IMG_7220.JPG_effectedI do am a Lush-anatic ! And i think this desease is non-curable, non-bearable yet loveable ! Since i had one that opened up in my city, i think it just is the right replacement to my M.A.C store that closed months ago / Je suis une Lush-anatique ! Et je pense que cette pathologie est incurable, insupportable et pour autant adorable. Depuis qu’une boutique à ouvert dans ma ville, je pense que c’est la relève parfaite du M.A.C qui nous a quittés il y a quelque temps de cela.Here is what a Lush-anatic night time treat looks like / Voici un aperçu de ce à quoi ressemble une session chouchoutage d’une Lush-anatique.

IMG_7310IMG_7306Shower is smelling like Roses and Lemon with the Rose Jam shower Gel, and face is greenly cleaned up with a small dose of Herbalism, a gentle face wash that helps clear up oily and acne-prone skin / Une douche aux accents de roses et soupçon de citron avec le gel douche Rose Jam, et un nettoyage facial utilisant une petite dose d’Herbalism, cet excellent nettoyant pour les peaux grasses sensibles et les peaux à problèmes.

When i am out of the shower, i tissue pat dry my face slightly, then spritz a generous dose of Tea Tree Water, an amazing fresh clearing toner for oily and spotty skin. Dang i love this so much sometimes i just spritz it on my face for the fresh feeling / Hors de la douche, je sèche délicatement mon visage avec un mouchoir, puis je vaporise très libéralement l’Eau d’arbre à Thé, un tonique détoxifiant et revitalisant. Un de mes coups de coeur, à tel point que je le vaporise parfois juste pour la sensation de frais qui s’ensuit.

I will then proceed with my moisturizer (or dermatologic treatment) that are not shown here, and spot treat my little bothering friends with a bit of Grease Lightening, a gentle infusion of thyme, tea tree and rosemary  who wants to clean up my problematic areas, while soothing aloe vera gel calms and hydrates my irritated skin / Puis vient l’étape de l’hydratant (ou du traitement dermatologique, c’est selon) qui ne sont pas montrés ici, suivit d’un traitement radical à l’huile d’arbre à thé, au romarin et à l’hamamélis, le Spotlight.

IMG_7309Every other day, it is time to remove all dead cells from these lips that love to wear lipgloss and/or lipstick : i have discovored and adopted Popcorn, this delicious sweet and salty scrub that leaves my lips top ready for my lip products / Tous les 2-3 jours, je  débarrasse des peaux mortes ces lèvres qui raffolent de gloss et autres rouge à lèvres : j’ai adopté le gommage Baiser Soufflé au goût sucré salé du pop-corn, qui laisse mes lèvres prêtes pour mes produits préférés.

Now tell me what are your favorite night time treats my loves? / Dites moi quels sont vos chouchous du soir my loves?