Being all over with travelling i couldn’t let the month walk away and not share with you what were my February beauty favorites. Thank God the cold days are slowly but surely walking away leaving place for more fantasy / Étant occupée à voyager ces temps-ci je ne pouvais pas laisser s’envoler les jours sans venir vous parler de mes favoris du mois de Février. Dieu merci le froid s’en va lentement mais sûrement et laisse place à un peu plus de fantaisie.IMG_7763copie.jpg_effectedBioderma Créaline H2O. To my humble opinion THE best make-up cleansing water. Very light on the skin, it leaves a refreshing feeling and will efficiently remove all traces of make-up. Been using it for years now and whenever i try another brand, i always come back to it / Bioderma Créaline H2O. A mon humble avis LA meilleure des eaux micellaires. Très légère, elle laisse une sensation de fraîcheur et retire de façon très effective toutes traces de maquillage. Je m’en sers depuis des années maintenant et à chaque fois que j’ai essayé une autre marque, j’y suis toujours revenue.IMG_7765 copie.jpg_effectedI think i have found a great hand care combination : Burt’s Bees Lemon butter cuticule cream along with the Soap And Glory Hand food cream. These stay on my bedside table and are very night time friendly. The cuticule comes in form of a “solid” wax, you have to melt it with your finger before applying but it is very nourishing. The handcream by S&G contains shea butter, macadamia oil and marshmallow, nourishing enough but still comes after my Body Shop handcream 😉 / Je pense avoir trouvé une bonne combinaison pour prendre soin de mes mains : le beurre au citron pour cuticules de chez Burt’s Bees couplé à la Hand Food, crème pour les mains de chez Soap and Glory. Ces deux soins trônent sur mon chevet et sont de parfaits compagnons pour un soin de nuit. Le beurre pour les cuticules, extrêmement riche, se présente sous la forme “solide” d’une wax, qu’il faut faire fondre sous le doigt. La Hand Food de chez S&G contient du karité, de l’huile de macadamia et du marshmallow (??!.. on m’explique), elle est certes nourrissante mais ne détrône pas pour le moment ma crème mains de chez Body shop 😉 Dop coca-cola shower gelThis DOP Douceurs d’Enfance shower gel is the perfect pick for mornings : smells like the real coca-cola jelly candy, lathers leaving you with a smooth skin and gets you in a very good mood. Only down side is that the scent doesn’t linger / Ce gel douche DOP Douceurs d’Enfance tombe à pic tous les matins : il sent vraiment comme le bonbon au coca-cola, mousse à souhait en laissant la peau douce et vous met d’excellente humeur. Le seul bémol est que l’odeur ne reste pas bien longtemps après la douche.Neutrogena Visibly clear gelI have been using this Neutrogena Visibly Clear facial wash since i went in Stockholm last year, and i really have to say i like it. When i hated the exfoliating version that kept breaking me out. This one does the job perfectly, removing any make-up leftovers and doesn’t dry out the skin. I definitely plan to repurchase this one / J’utilise le savon   nettoyant Visibly Clear de chez Neutrogena depuis mon voyage à Stockholm l’année dernière, et je dois avouer que j’en suis fan. Contrairement à la version gommage de ce même produit qui me donne des boutons à chaque fois. Celui-ci fait parfaitement son travail, nettoie toute éventuelle trace de maquillage restant et n’assèche pas la peau. A racheter sans hésitation.

I recently mentionned KORRES products in this post right here. But at that time i didn’t had a chance to try the Mandarin lip butter, that is in my favorites just because it is also on my bedside table. And i reach for it quite often. It is not going to be your choice if you are looking for a super moisturizing product, but it does bring some comfort to the lips. It is also still present the next morning which makes it a product to try / J’ai récemment mentionné les produits KORRES ici. Mais à ce moment là je n’avais pas encore testé le Mandarin lip butter, qui fait partie de mes favoris de ce mois car il siège aussi sur ma table de nuit. Et je m’en sers très souvent. Ce ne sera pas forcément votre 1er choix si vous cherchez un baume ultra hydratant, mais il apporte un certain confort aux lèvres. Et on le sent encore le lendemain matin au réveil ce qui en fait un produit à tester.IMG_7764.jpg_effected The obsession continues with the Bourjois Velvet Rouge Edition. It’s very simple, you have met me for the past weeks and wondered what i have on my lips? It MUST be a product by Bourjois. Definitely going insane about these, they are the ink version of the lipsticks mentionned here. They last 10x longer than the lipsticks, and even though they have a matte finish, they do not dry out the lips (PS:don’t sleep on your lip exfoliator though, it will assure you a perfect finish) / L’obsession continue avec les Rouge Edition Velvet de chez Bourjois. C’est simple, vous m’avez rencontrée ces dernières semaines en vous demandant quel était cette couleur sur mes lèvres? SUREMENT un produit de chez Bourjois. J’en raffole vraiment, les Velvet sont la version “encre à lèvre” des rouges à lèvres dont je vous parlais ici. Ils durent 10x plus longtemps que les rouge à lèvres, et même s’ils ont un fini matte, ils ne dessèchent pas les lèvres (PS:ne faites pas pour autant l’impasse sur votre gommage lèvres, il vous assurera un fini parfait).IMG_7774.JPG_effectedDo i really need to present this foundation right here? Definitely my pick, even on a daily basis. Discover more about it here / Dois-je vraiment vous présenter ce fond de teint? De façon certaine mon chouchou, je vous en dis plus ici.

During my recent trip back home, my mother gave a lot of books on faith, and among all of them, this one was the one i started right away. It is by Don Gosset, and is a help for how to stay worshiping and praising on a regular/daily basis. I do feel it is important to stay thankful, wether you believe or not. And i am thankful every single days of my life, because God is good / Lors de mon voyage dernier dans ma famille, ma mère m’a donné tout un tas de livres sur la foi, et je me suis immédiatement plongée dans celui-ci. Écrit par Don Gosset, il traite de la façon dont la louange peut changer votre vie au quotidien. Je pense qu’il est important de savoir se montrer reconnaissant, que l’on soit croyant ou pas, tout simplement pour le fait de se réveiller tous les matins. Et je rend grâces chaque jour, car Dieu est bon.

It is now your turn loves to tell me what were your latest favorites, have you ever tried any of the mentionned here? / C’est maintenant à vous de me fairepart de vos récents favoris my loves, avez-vous déjà essayé l’un de ces produits?