You may not know it already but i really am a freak when it comes to lip products. Yes. I think it can be called collection, or obsession. Let’s get it : collec-session ! I don’t even know how it all started, but until my memories come back i’ll just get you through my summer make-up bag. Oh, yes, i do change quite often what’s in there so be prepared 😀 / Peut-ĂȘtre que vous  l’ignorez mais je suis une vraie fana des produits pour les lĂšvres. Oui. Je pense que l’on peut aisĂ©ment parler de collection, ou d’obsession. On va faire simple : une collec-session ! Impossible de me souvenir comment ça a commencĂ©, mais en attendant que la mĂ©moire me revienne, je vous emmĂšne jeter un coup d’oeil dans ma trousse de beautĂ© estivale. Ah oui. Vu que j’en change souvent le contenu, prĂ©parez-vous 😀

my-make-up-bag-summer-edition-nunaavane-beauty-ctbb5

I love bright colors, and i have been wearing 95% of the time eyeliner and mascara on my eyes. So i can change colors like a rainbow. I don’t have a preference for a brand, meaning it’s all about the moment. For work i like to play bold colors, and then most of the time, for evenings i will play it subttle : intensify my liner while pairing it with a more neutral lip as my favorites were shown to you here / J’aime les couleurs vives, et 95% du temps je met juste de l’eye liner et du mascara sur mes yeux. Ce qui fait que je peux changer de rouge Ă  lĂšvres comme bon me semble. Sans rĂ©elle prĂ©fĂ©rence particuliĂšre pour une marque, je veux dire c’est vraiment au feeling. Pour le travail j’aime les couleurs vibrantes, et la plupart du temps, le soir je joue la carte de la subtilitĂ© : j’intensifie mon eye liner en le combinant avec une couleur nude sur les lĂšvres dont mes prĂ©fĂ©rĂ©es vous ont Ă©tĂ© dĂ©voilĂ©es ici.

my-make-up-bag-summer-edition-nunaavane-beauty-ctbb6 copie

my-make-up-bag-summer-edition-nunaavane-beauty-ctbb2

my-make-up-bag-summer-edition-nunaavane-beauty-ctbb3

Now we all have this section in our make-up bag : miscellaneous ! The most importants for me are both ex-aequo my tweezers and my mirror ! I also carry some oil blotting sheets by E.l.f, i have used them a lot when i had my acne phase, now they are just a part of my make-up bags / Nous avons toutes cette section dans notre trousse de beautĂ© : les divers ! Les plus importants pour moi sont, ex-aequo, ma pince Ă  Ă©piler et mon miroir ! J’ai aussi en souvenir de ma phase d’acnĂ© des feuilles matifiantes de la marque E.l.f., qui font dĂ©sormais partie intĂ©grante de mes trousses de maquillage.

my-make-up-bag-summer-edition-nunaavane-beauty-ctbb

How comes i have no powder, foundation, blush etc…? Simply because i never touch up my make-up. Whenever i carry any of these with me, i end up being mad at myself because i lack place for more lippies. Life is hard i know, make fun of me 😀 / A la question : comment expliquer l’absence totale de poudre, blush, ou autres fond de teint? La rĂ©ponse est simple : je ne fais jamais de retouches maquillage. A chaque fois que je prend un de ces articles je finis par m’en vouloir parce que du coup j’ai moins de place pour mes rouges Ă  lĂšvres. La vie est dure je sais, moquez-vous 😀

What is the item you always have in your make-up bag? / Quel est l’article qui ne quitte jamais votre trousse de beautĂ©?