Ii have been wanting to try the Lime Crime Velvetines for the longest time. The whole story of ordering from the US has been a hassle for us french girls for the same longest time / J’ai envie d’essayer les Velvetines de la marque Lime Crime depuis vraiment longtemps. Et la galère des commandes sur les sites US pour nous les frenchies date d’aussi longtemps.nunaavane-lime-crime-lipsticks-ctbb

My obsession started with the Bourjois velvet lipstick mentioned here and here, and these are sold everywhere in France. The thing is every brand claims to have the best. So we are left with 10 best liquid lipsticks to try. Same goes for foundations, blushes, liners, powders and the whole make-up world. So why this new crush? Well blame it on the tube. Yes, the You Tube / L’obsession a commencé avec les rouge à lèvres velvet de chez Bourjois mentionnés ici et ici, et ceux-ci sont vendus partout en France. Le truc c’est que chaque marque proclame que leur rouge à lèvre liquide est le meilleur. Alors on se retrouve avec 10 “meilleurs rouges à lèvres liquides”. Pareil pour les fond de teint, blushs, eyeliners, poudres et l’ensemble du monde du maquillage. Alors pourquoi craquer à nouveau? La faute au Tube. Oui, YouTube.nunaavane-lime-crime-lipsticks-ctbb

The Velvetines are supposed to be amongst of the best liquid lipsticks on the whole market. Still, i ordered only 2 colors because i was afraid to be disappointed and waste a whole lot of money is not in my current prerogatives / Ces rouges à lèvres sont supposés être les meilleurs sur le marché. Néanmoins, je n’en ai commandé que 2, lapeur d’être déçue et de dépenser inutilement de l’argent ne rentrant pas dans mes prérogatives actuelles.

What surprised me the most? This very thin consistency that makes it easy to work the product, though the doe’s foot applicator wand is not the best for a lip product as pigmented as this. Oh pigmentation? Hello opacity ! This is totally opaque. Like crazy. My upper lip is darker than my bottom lip : all at the same level with this product. Going for a second coat? You better be ready it will stick there and go NO WHERE / Ce qui m’a le plus surprise? Cette consistence très liquide qui rend le produit ultra facile d’application, même si l’embout mousse n’est pas le plus adapté pour un produit aussi pigmenté que celui-ci. La pigmentation? Oh eh bien bonjour l’opacité ! Ce rouge à lèvres est totalement opaque. Dingue. Ma lèvre du haut est plus foncée que celle du bas : effet neutralisé avec ce produit. Tentée par une 2ème couche? Eh bien mieux vaut être prête, ça va totalement adhérer aux lèvres et ça n’ira NULLE PART.nunaavane-lime-crime-lipsticks-ctbb3

The Velvetines can feel a little dry at certain times, but mainly they feel comfortable and light. Definitely something that the lip balm obsessed woman i am can wear all day, touching up between meals but otherwise feeling quite secure that her red lips aren’t going to look like the desert missing the rain / Les Velvetines peuvent parfois être un peu déssechants, mais ils n’en sont pas moins inconfortables et restent légers. Un véritable atout pour la femme obsédée de baumes à lèvres hydratants que je suis, celle qui fait une retouche entre les repas en toute confiance que ses lèvres ne ressembleront pas à un désert sans eau.

Price range, 20$ i initially thought they were over priced. That was just from all the hype heard here and there. Now that i tried them i would say if you don’t have them, you won’t die (i know i am overdoing it). Because there are many dupes like the Sephora Rouge Voluté, Maybelline Super Stay or my trusty Bourjois Velvet Edition that can provide the same “i’m a bad gal” touch, without ruining your wallet / Niveau budget, les 20$ initiaux m’ont paru excessifs. Du moins au vu de toute la pub que j’en avais vu/lu. Maintenant que je les ai testés je dirais que si vous ne les avez pas, vous n’en mourrez pas (oui je sais je dramatise). Parce qu’il y a beaucoup d’alternatives telles que les Sephora Rouge Velouté, Maybelline Super Stay ou encore mes fidèles Bourjois Velvet Edition qui vont offriront le même rendu “je suis une nana qui déchire”, sans pour autant vous ruiner.

PROS / POUR : Comfort you get and the opacity / Le confort et l’opacité.

CONS / CONTRE : The wand / L’embout mousse.

I have been wearing them EVERY DAY since i got them, mixing them or wearing each one alone. My favorite is definitely SALEM for it gives a mysterious touch it provides. Therefore i can officially say that my Lime Crime obsession has started / Je les porte TOUS LES JOURS depuis que je les ai, les mélangeant l’un à l’autre ou encore seuls. Mon préféré est sans hésiter SALEM pour l’aspect mystérieux qu’il confère. Je peux donc officiellement dire que mon obsession Lime Crime à commencé.

Now tell me my loves, have you ever tried them? / Maintenant dites-moi my loves les avez-vous déjà essayés?nunaavane-lime-crime-lipsticks-ctbb2